Exploring how information and communication technologies can help aboriginal languages, Dr. Junker has developed several websites for languages of the Algonquian family, in partnership with aboriginal organizations.
The Algonquian Linguistic Atlas is an interactive linguistic atlas of languages from the Algonquian family, with educational resources. 2005-present.
- An interactive website dedicated to the linguistic documentation and survival of East Cree (Northern and Southern dialects), a Native American language spoken in James Bay, Quebec. Includes multimedia trilingual dictionaries, oral stories database, lessons, interactive reference grammar, syllabic writing resources, …: 2000-present.
- A multiligual (Northern East Cree, Southern East Cree, English & French) online dictionary. Developed in partnership Cree Programs, Cree School Board. 2004 – present.
- A database for East Cree new terms: Medical domain with Mimie Neacappo (Cree Health Board Projects), and other domains updates, like Justice and Technology (with Cree Programs, Cree School Board). 2016-2017.
- A website featuring Douglas C. Ellis’s audio collection of Cree legends and narratives, and of language lessons for the Moose and Swampy Cree languages spoken in Ontario.
- An interactive website for Ontario Cree and Ojibwe students wanting to learn about their history. Directed by Elaine Keillor within CIRCLE.
- A multilingual website offering language resources for the Innu language spoken in Quebec and Labrador, modeled after the eastcree.org website. Co-authored with Marguerite MacKenzie. 2005-present.
- Innu Dictionary for Quebec and Labrador, containing over 27 000 Innu words with grammatical information, English and French definitions, example sentences, sounds and images. With José Mailhot and Marguerite MacKenzie. 2013.
- These are grammatical sketches to support and complement the language lessons and the dictionary. With Anne-Marie Baraby, Marguerite MacKenzie, Yvette Mollen & Hélène St-Onge (various contributors for various pages, see detailed credits on the site). First pages published in 2012, developed and largely augmented in 2014.
- A searchable database of Innu oral stories (audio and video), described in Innu, French and English. As project director. Developed in partnership with Institut Tshakapesh, with funding from Heritage Canada. First published in 2012, augmented in 2014 and 2015.
- A website of lessons and language games aimed at Innu speakers in Quebec. Currently being adapted to Labrador Innu.
Web Dictionary & Other Web Development
Blackfoot Dictionary. Edited by Inge Genee and Don Franz. Web dictionary development by Marie-Odile Junker and Inge Genee. 2016-2017.
Oral Stories Database for Blackfoot. Web development by Heather Bliss, Inge Geene and Marie-Odile Junker. 2017.
Wasaho Ininîwimowin – Fort Severn Cree Dictionary Edited by Marguerite MacKenzie. Web dictionary development by Marie-Odile Junker and Marguerite MacKenzie. 2015-2017.
Moose and Swampy Cree Dictionary Edited by C. Douglas Ellis. Web dictionary development by Marie-Odile Junker. 2014. Expanded in 2017
Nishnaabemwin Dictionary Edited by Mary Ann Naokwegijig-Corbiere and Rand Valentine. Web dictionary development by Marie-Odile Junker and Rand Valentine. 2015-2017.
Michif Dictionary Edited by Nicole Rosen. Web dictionary development by Marie-Odile Junker and Nicole Rosen. 2015.
Naskapi Dictionary Edited by Marguerite MacKenzie and Bill Jancewicz. Web dictionary development by Marie-Odile Junker, Bill Jancewicz and Marguerite MacKenzie. 2015.
Plains Cree Dictionary. Web dictionary development by Marie-Odile Junker and Arok Wolvengrey. 2016-2017.